查电话号码
登录 注册

تدابير مضادة造句

"تدابير مضادة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اتخاذ تدابير مضادة باسم دولة مضرورة
    代表受害国采取的反措施
  • وتم اتخاذ تدابير مضادة بشكل جدي.
    有关方面已经认真采取对策。
  • 4- الحق العام في اتخاذ تدابير مضادة
    采取反措施的一般权利
  • تدابير مضادة فنية على متن الطائرات
    飞机上的技术性反措施
  • MCMV سفينة تدابير مضادة للأفغام
    后勤登陆船 MCMV
  • الشروط المتعلقة باتخاذ تدابير مضادة من جانب الأعضاء في منظمة دولية
    国际组织成员采取反措施的条件
  • فقد أعلنت هذه الأخيرة عن تدابير مضادة لمواجهة الجزاءات.
    朝鲜还明确宣布了应对制裁的反措施。
  • لذلك، فإن الحق في اتخاذ تدابير مضادة يقتصر حصرا على الدولة المضرورة.
    18 因此,采取反措施的权利只属于受害国。
  • اتخاذ تدابير مضادة لاستغلال معلومات سرية في الصفقات والتأثير في السوق (إساءة استغلال السوق)
    反内线交易和市场操纵(捣乱市场)的措施
  • وأضافت أن حقوق المنظمات الدولية التي تتخذ تدابير مضادة يُحددها نطاق ولايتها في كل حالة.
    后者的权利受到其特定权限范围的限制。
  • المادة 52 الشروط المتعلقة باتخاذ تدابير مضادة من جانب الأعضاء في منظمة
    第52条 国际组织成员采取反措施的条件 144
  • وبصفة عامة، تطبق القوانين التالية من أجل اتخاذ تدابير مضادة لمكافحة الأنشطة الإجرامية.
    总的说来,下列法律均适用于反刑事活动措施。
  • 29- وينبغي أن يشتمل هذا الكشف عن البيانات على أية تدابير مضادة للاستيلاء تتخذها الشركة.
    披露应当包括企业建立的任何反接收措施。
  • لكنه لا يمكن اتخاذ تدابير مضادة كاملة النطاق إلا بعد فشل المفاوضات.
    但是必须在谈判失败以后才可以采取全面的反措施。
  • والنهوض بتدابير الإنصاف وتكافؤ الفرص يتطلب اتخاذ تدابير مضادة للتمييز.
    要推动机会上的公平和平等,就必须采取反歧视的措施。
  • وهناك حاجة ماسة لاتخاذ تدابير مضادة لمنع التلوث الجوي على الصعيد الإقليمي.
    急需开展区域合作,采取应对措施防止区域空气污染。
  • وأضافت ثانيا، إن من الضروري اتخاذ تدابير مضادة للرد على اﻷفعال غير المشروعة دوليا.
    器 3. 第二,有必要针对国际不法行为采取反措施。
  • وذكر أن حق الدول في اتخاذ تدابير مضادة يمكن إساءة استعماله بشكل خطير.
    29. 国家采取反措施的权利的问题可发生严重滥用。
  • وينبغي ألا تترك الدول التي تكون محل تدابير مضادة غير قانونية بلا ملاذ.
    被针对采取非法反措施的国家必须有途径可寻求帮助。
  • وتتزايد أهمية مبدأ التناسب في حالة اتخاذ تدابير مضادة لجناية مرتكبة.
    在对罪行采取反措施的情况下,相称原则的作用就更重要了。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدابير مضادة造句,用تدابير مضادة造句,用تدابير مضادة造句和تدابير مضادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。